Робот
Наши туристы в Чехии часто сталкиваются с забавной путаницей в русских и чешских словах и предложениях. И немудрено. Оба языка, и русский, и чешский, относятся к славянской группе и в чем-то похожи.
Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке - вас ждет разочарование. На слух русскоязычные туристы могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забав...читать дальше (еще 1964 символов) >>
Однако, если вы надеетесь в поездке "как-нибудь интуитивно" разобраться в разговорном чешском языке - вас ждет разочарование. На слух русскоязычные туристы могут воспринимать не больше 20% из чешской разговорной речи. Зато большинство надписей будет казаться вам забав...читать дальше (еще 1964 символов) >>
Вопрос: чочо?
1. годно | 195 | (94.66%) | |
2. хуnта | 11 | (5.34%) | |
Всего: | 206 |
"Пирделка" и "Доконали тварь!" вообще убило))
Поделитесь же!
Так вот, один музыкальный магазин в Праге решил устроить распродажу дисков с играми и вывесил на двери табличку с огромными буквами: "SLEVA HER!"
Говорят, русских туристов продавцы этого магазина узнавали сразу: входя, они первым делом смотрели налево .
Кстати, можете сами догадаться, как по-чешски называются игорные заведения (залы игровых автоматов), и почему "руссо туристо" так любят фотографировать их вывески .